2ntブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

【英語】アプリで「英語が話せます」と言いたいとき

9monstersなどの出会い系アプリのプロフィールに、
「私は英語が話せます」という意味で
"English available"と書かれているのを時々見かけますが、
外国の方には「ちょっと変な言い回しだな」
と感じられることがあるようです。

そもそも"available"という語が意味するのは
「それをする能力がある」ということではなく、
「それを利用できる状況にある」ということです。
故に、"English available"だと
「英語使用可能」「英語をご利用いただけます」
というような意味になってしまい、
個人のプロフィール欄に書くのは不自然なのだそうです。

「(私は)英語が話せます」と言いたいのなら、
"I speak (a little) English."
などと言った方がシンプルで分かり易いかと思います。
洒落た言い方をしたくなりますが、
誤解をなくすためにも使い慣れた表現をした方が無難でしょう。

あえて他の言い方をするなら、
"Feel free to drop me a line."(気軽にメッセージ下さい)
などでも良いかもしれません。
「気軽にどうぞ」なんて日本語だとちょっと偉そうな感じもしますが、
ネイティブの中にも使っている人がいるようなので、
それほどおかしくはないと思います。

偉そうに書きましたが、私も英語はカタコトです。
英語の記事も頭の体操のつもりで書いています。
英語に関する記事で不自然なところにお気付きの際は、
コメント欄からご指摘いただければありがたいです。



I heard some English speakers feel odd
when they find the phrase "english available"
on personal pages of gay dating apps.

I think that "I speak (a little) English" is better.
And I guess I can also say "feel free to drop me a line"
to suggest that I speak English.

What do you think about it?


こちらもどうぞ / Check this out.
【OSUINRA 16:9】アジア航楽紀行 PART 2
os-02202_sub01.jpg os-02202_sub05.jpg
os-02202_sub06.jpg os-02202_sub09.jpg
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

boogie

Author:boogie
東京在住、20代、男。
英文は頭の体操のつもりで書いています。

Japanese gay man in my 20s.
Let me know if you notice something wrong with my English posts.

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
広告
HUNK CHANNEL -ゲイ体育会系マッチョ動画サイト- CLUB CK DOWNLOAD BIGGYM DATA MARKETBIGGYM DATA MARKET
検索フォーム
リンク
タグ

白人/Caucasian 画像/Image 動画/Video マッサージ/Massage アスリート/Athlete 日本人/Japanese アジア人/Asian 新宿/Shinjuku 黒人/Black 言葉/Words 英語/English 歌手/Singer 池袋/Ikebukuro アプリ/Apps サワッディ/Sawattdee 23区西部/Western_Area_of_Tokyo 外国人向け/For_Foreiners QLOUD_9 oil_massage_RAKU 西新宿アロマオイルマッサージ『楽』/Nishishinjuku_a 俳優/Actor 初台オイルマッサージ/Hatsudai_Oil_Massage 日本語 中国語/中文 スペイン語/Español 日本語/Japanese 韓国語/한국어 ドイツ語/Deutsch フランス語/Français 俳優・モデル/Actor&Model チンコが見える映画/Film_with_full_frontal_scene ヨガ/Yoga 露出/Exhibition ビデオチャット/Webcam ベトナム語/Tiếng_Việt Wai_thai_massage タイ語/ไทย